Tuesday, March 20, 2007

Chinese Poem direct translate

LOL

Outside the Eastern gate
Are girls many as the clouds;
But though they are many as clouds
There is none on whom my heart dwells.
White jacket and grey scarf 1
Alone could cure my woe.

Beyond the Gate Tower
Are girls lovely as rush-wool;
But though they are lovely as rush-wool
There is none with whom my heart bides.
White jacket and madder skirt
Alone could bring me joy.

Read in Mandarin .......

No comments: